Kemo Electronic GmbH
  Strona startowa » Auto » Moduły » Z115  
Deutsch English Español Russian polski
Login:   
Odstraszacze zwierząt Auto Technika dla domu Hobby i szkoła Części Przetwornice i regulatory Swiatło i dźwięk Radio i dedekcja Okazje
   Wyszukiwanie poszerzone >
 Artykuł A-Z
 News

Nowe Konto | wejście
 Informacje
Katalogi
odstraszacz kun-Marderabwehr-cechy jakościowe
kurs lutowania
Downloads
Filmy
Warunki wysyłki
Warunki naszej transakcji
Kontakt
 Producent
Über uns
Impressum
 Waluty
Additional Options
"Ground"-Mat for electroshock devices [Z115]
 
"Ground"-Mat for electroshock devices
Für dla powjększenia proszę kliknąć na zdjęcie.
z115_modulmasse.png

EAN: 4024028040752
Instrukcja (pdf)
Pytania związane z produktem
Rozwiązywanie problemów
Widok wydruku

 

Against martens and rodents in vehicles and buildings

In vehicles:
This is an accessory for contact plate-electroshock devices, which are used against martens in vehicles. The martens that enter into the engine department do only get an electric shock upon touching the high-voltage contact plates if they touch the vehicle mass (chassis) with the paws at the same time. But nowadays there are cars that are largely laid out with plastic linings. In such cases the marten‘s contact with the high-voltage contact plates is without effect as the simultaneous contact with the vehicle mass (chassis) is missing. In this case it is necessary that this self-adhesive “ground” mat is affixed close to the high-voltage contact plates so that the marten will touch this with the paws at the same when it bites into the high-voltage contact plates. A cable is affixed to the “ground” mat, which has to be electrically connected to the nearest ground point of the vehicle.
The “ground” mat must not be exposed to temperatures above 60°C.

On lofts:
This “ground” mat may also be mounted inside at the entrance holes, e.g. on lofts, in order to chase away the martens out of the house. In this case the mat has to be affixed at the bottom of the entrance hole on the floor, the high-voltage contact plates have to be mounted at the marten‘s eye level directly vis-a-vis and the cable of the “ground” mat is to be connected with the ground connection (negative pole of the battery) of the high-voltage marten defence. If the marten now wants to slip through its entrance hole into the loft, it will then unevitably touch the “ground” mat with the paws and one high-voltage contact plate with the snout or forepaws. If the marten then gets an electric shock, it will escape.
It is recommendable to chase away the marten with strong ultrasonic devices in addition (> 20 kHz, > 100 dB).

Accessory for:
M186 - M186 | Odstraszacz kun dla pojazdów z instalacją 12 V/DC
M176 - Odstraszacz kun dla pojazdów z instalacją 12 V/DC, wodoszczelny według normy IP 65*

 Klienci którzy kupili ten produkt, kupili również następujące produkty:
Standard Wall Case, high approx. 122 x 72 x 66 mm
Standard Wall Case, high approx. 122 x 72 x 66 mm
Exhaust Control
Exhaust Control
Additional Ultrasonic Loudspeaker for M175
Additional Ultrasonic Loudspeaker for M175
Regulator ładowania solarów 	12 V/DC, 6 A/10 A
Regulator ładowania solarów 12 V/DC, 6 A/10 A
Bending device
Bending device
Transformer control
Transformer control
Copyright © 2017 Kemo Electronic GmbH